ABCDV网站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 195|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

【德语学习】情态动词的主观用法

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2017-12-25 10:40:05 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式



情态动词的主观用法

情态动词除了有客观表述的意思,还可以表示说话人对事物的主观态度,它往往可以表示不同程度的猜测,我们一般称之为:情态动词的主观用法!


其结构一般为:
情态动词 + Infinitiv(第一不定式)
或者
情态动词 + 第二分词 + haben/sein(第二不定式)



müssen

müssen 表示说话人猜测时肯定程度最高或者根据事实,确实只有一种可能或理应如此,对应汉语是“肯定”,“准是”的意思。如果猜测之事已经完成,则用第二不定式。
如:
- Wo ist deine Mutter?
你的母亲在哪儿?
-Meine Mutter muss zu Hause sein.
我母亲准是在家里。

- Wo war sie gestern?
她昨天在哪?
-Sie muss zu Hause gewesen sein.
昨天她准是在家里。

Die Straßen sind mit Schnee bedeckt. Draußen muss es kalt sein.
街道被雪覆盖。外面一定很冷。



dürften

dürften(只用第二虚拟式)表示谦虚、委婉的推测,说话人的猜测程度低于müssen, 与其相对应的情态副词有wahrscheinlich, wohl, vermutlich, durchaus 等,相当于汉语“有可能”之意,

Viele Menschen glauben, dass Alkohol ein gutes Mittel gegen Erkältung sei. Diese Annahme dürfte falsch sein. 很多人相信,酒是治感冒的良药。这种推测也许是错的。

Es dürfte morgen regnen.
= Es wird morgen wahrscheinlich regnen.
= Morgen regnet es wahrscheinlich.
明天可能会下雨。




können

können 表示说话者根据自己对事物的认识或经验,推测某件事情的可能性,说话人对事物把握不大,相当于vielleicht, möglicherweise (可能,也许),这种猜测程度最低,第二虚拟式könnten表示说话者对存在的可能性的猜测很谨慎, 其表示的推测比 können 的要弱一些。

- Warum ist deine Schwester nicht zu deinem Geburtstag gekommen?
- 你的妹妹为什么没有来参加你的生日会?
- Du weißt doch, dass sie kein Zeitgefühl hat. Sie kann wieder mal den Zug verpasst haben.
—你是知道的, 她这个人没有时间概念,有可能又误了火车。

- Wo ist Frau Ma?
- 马女士在哪里?
- Sie könnte in der Kantine sein, denn dort ist sie meistens um die Mittagszeit.
—她大概在食堂,因为中午她大多数在那里。




mögen
mögen表示说话者对某事进行单纯的推测或数量估计,猜测程度介于dürften 和können 之间,大多数情况基于估计,常与数字连用。

Ein Haus mag über eine Million Yuan kosten.
一所房子可能要花一百多万人民币。

Es mag sein, dass es gut gegen den Durchfall ist, nichts zu essen.
或许什么都不吃,对治腹泻有好处。




sollen
sollen 表示说话人转述他人说的话,对其真伪不作评论,类似汉语“据说”之意。

In der Zeitung stand, dass es beim Unfall vier Tote gegeben hat.
= Beim Unfall soll es vier Tote gegeben haben.
据说,在这场事故中有四人死亡。

Ich habe gehört, dass sie Ärztin ist.
= Sie soll Ärztin sein.
据说她是医生。




wollen
wollen 表示说话人转述他人的话,对其所说的话常有不信任与怀疑之意,类似汉语“自称”“声称”之意。

Sie behauptet, sie heiratet einen Millionär.
= Sie will einen Millionär heiraten.
她声称嫁给了一个百万富翁。

Sie behauptet, dass sie ihn schon kennen gelernt hat.
= Sie will ihn schon kennen gelernt haben.
她声称已经认识他了。



扎雅德语
校址1:天津市和平区南京路河川大厦A座19D
校址2:天津市津南区景茗道华润中央公园4-1-2502

扎雅德语课程咨询:
022-23294089
13752776904

qq:1474427843
扎雅德语学习交流qq群:
35482389(零基础至A2学习群)
374164274(B1及B1以上学习群)
372361200(自学群)
365230305(德国留学群)

扎雅德语热爱分享
转载请注明出处哈

扎·雅·德·语

微信公号zhaya_deutsch
新浪微博:扎雅德语
http://www.zhayagerman.com
感谢您的持续关注


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|ABCDV网站 ( 京ICP备06005942 |||| 京公网安备11010802012322 )

GMT+8, 2018-4-21 08:05 , Processed in 0.015625 second(s), 7 queries , Gzip On, MemCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表