ABCDV网站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 118|回复: 0

寒假学德语如何不犯困?

[复制链接]
发表于 2018-1-11 09:58:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
Dunkel, kalt und trist: Wenn man morgens beim Blick aus dem Fenster keinen einzigen Sonnenstrahl entdeckt und es an manchen Tagen irgendwie einfach nicht so richtig hell werden will, ist es nicht verwunderlich, dass wir am liebsten den ganzen Tag im Bett bleiben würden und einfach so gar nicht in die Gänge kommen. Unter unserer Kuscheldecke ist es schön warm, draußen dagegen kalt und dunkel und wir sind einfach dauermüde. Doch bilden wir uns das nur ein oder sind wir im Winter tatsächlich viel müder als sonst?

Müde, schlapp, lustlos. Wer kennt es nicht – sobald die kalte Jahreszeit anbricht, würden wir am liebsten den ganzen Tag im Bett verbringen und schlafen. Hier kommen die besten Tipps, um die Wintermüdigkeit zu überwinden.

黑暗,寒冷,单调:如果你从窗外望去,早晨外面灰蒙蒙一片,一点阳光都没有在这种天气下,也难怪我们时常感觉无精打采,恨不得一整天都在床上,裹在被子里睡觉。然而我们还是有写不完的作业和背不完的单词怎么办,今天我们就来看看有什么克服冬季疲劳的小妙招。


名师
如何解决?

Tipp 1 如何起床?

Fallt ihr dann in eine Tiefschlafphase, ist das Aufstehen umso härter, wenn der Wecker klingelt. Also steht auf, wenn es euch der Körper signalisiert oder stellt direkt den Wecker etwas später.Super Tipp, um morgens schnell aus den Federn zu kommen: Stellt den Wecker nicht auf den Nachttisch, sondern am besten in eine Ecke des Schlafzimmers. So kommt ihr garantiert schnell aus dem Bett.

如果进入深度睡眠阶段,即使闹铃响起时,也很难起床。一个好的建议是,如果需要早起:不要把闹钟放在床头柜上,而是放在卧室的角落里。这样就不得不从床上爬起来了。


刘倩怡保持良好的作息,不迟到最重要!每个知识点都是财富,一个寒假的积累肯定能让你的德语水平有个大跨越~


Tipp 2 如何保持清醒?

Nach dem Aufstehen, solltet ihr euch auf direktem Wege in die Dusche begeben. Das Wasser macht euch wach und sorgt dafür, dass ihr frisch in den Tag startet. Mutige probieren es mit heiß-kalten-Wechselduschen, die bringen den Kreislauf in Schwung und unterstützen das Immunsystem. Das kann ja gerade im Winter nicht schaden, oder?!

起床后,你可以尝试直接去淋浴。洗澡会使你变得清醒,并让你的一天充满活力。有勇气的人试着用冷热变化的淋浴来促进循环,以此增加免疫力,但是冬天还是不建议大家这样做。(大家如果早上洗澡,记得出门前吹干头发哦)


董明:B级别课程难度加大,保持头脑清醒才能做对更多听力!


Tipp 3 如何克服疲惫?

Apropos Spaziergang: Wer im Winter ständig schlapp und müde ist, sollte nicht einfach nur zu Hause auf der Couch sitzen, sondern sich bewegen. Das kann ein krafttreibendes Workout im Fitnessstudio sein oder eine erfrischende Runde im Schwimmbad. Am besten ist es aber, wenn ihr euch an der frischen Luft fit haltet. Geht zum Beispiel joggen oder walken, dabei tankt ihr ein wenig Tageslicht und füllt so euren Vitamin D Haushalt auf.

冬天当你感到疲倦时,应该起来活动活动,而不是瘫在沙发上。你可以去健身房进行力量训练或者去游泳馆游泳这。但是对于冬天来说,最好的运动方式是在户外运动,呼吸新鲜空气,例如,慢跑或散步,自然光有利于补充你的维生素D。


陆阳:吃喝睡好最重要!跟着我寒假B2才能学得更高效~我的课堂不会困!


Tipp 4 喝热水不只是敷衍!

Auch im Winter solltet ihr ausreichend trinken, denn trotz der kalten Temperaturen schwitzt unser Körper und verliert dadurch Flüssigkeit. Zwei bis drei Liter am Tag, am besten Mineralwasser oder ungesüßte Tees sind optimal. Trinkt direkt nach dem Aufstehen ein großes Glas Wasser, um den Kreislauf und Stoffwechsel in Gang zu bringen und schnell wach zu werden.

Auch gut: Zitronenwasser! Wer morgens ein Glas warmes Wasser mit einer frisch gepressten Zitrone trinkt, startet fit in den Tag und stärkt gleichzeitig seine Abwehrkräfte. Wer möchte, kann das Zitronenwasser noch mit Gurke oder Ingwer aufpeppen.

即使在冬天,你也应该多喝水,因为尽管天气寒冷,我们的身体还是会流失大量水分。每天应该喝二到三升的水,最好是矿泉水或不加糖的茶。起床后立即喝一大杯水,促进血液循环和新陈代谢快速起床。

柠檬水也是不错的选择。如果你早上喝一杯热柠檬水,可以让你的一天都充满活力,同时也能增强抵抗力。如果你愿意,也可以在柠檬水中加黄瓜或姜调味。


潘老师提醒你不仅仅要喝热水,更要早晚背单词,把背单词和喝水一样当成一种生理需求和生活习惯,你的德语自然就提高了!


Tipp 5 吃什么不容易犯困?

Her mit den Vitaminen! Denn die verleihen euch in den Wintermonaten den absoluten Powerkick. Greift vor allem zu Lebensmitteln, die reich an Magnesium sind, wie zum Beispiel Milch- und Vollkornprodukte, Bananen, Geflügel und Nüsse. Achtet allgemein auf eine ausgewogene und gesunde Ernährung und integriert insgesamt fünf Portionen Gemüse und Obst täglich in euren Speiseplan.

在冬天也要注意补充维生素,因为维生素可以在冬天让你充满活力。可以多吃富含镁的食物,如奶制品和全麦食品,香蕉,家禽和坚果。也要注意均衡和健康的饮食,每天吃至少5种蔬菜水果。


温柔的杨佳老师建议大家午休和晚休的时候听听德语录音或者看看德语视频替代杀鸡游戏和流行歌曲~打磨耳朵从点滴做起!


名师
什么课程?


班型名称
A1精讲精练班
上课日期
2018.1.15-2018.2.13
上课时间
每天
15:00-18:00;18:30-20:30
上课教室
第一校区
教室2
班号
180115A1
价格/学时
5300元/200学时

班型名称
A2精讲精练班
上课日期
2018.1.15-2018.2.13
上课时间
每天
8:00-11:00;11:30-13:30
上课教室
第一校区
教室7
班号
180115A2
价格/学时
5300元/200学时

班型名称
B1精讲精练班
(董明老师主讲)
上课日期
2018.1.15-2018.2.13
上课时间
每天
15:00-18:00;18:30-20:30
上课教室
第一校区
教室3
班号
180115B1
价格/学时
5400元/200学时

班型名称
B2高级班
(陆阳老师主讲)
上课日期
2018.1.15-2.7
上课时间
每天
15:00-18:00;18:30-20:30
上课教室
第一校区
教室1
班号
180115B2
价格/学时
5180 元 / 160 学时


班型名称
A1
(网络直播课程)
(15人成班)
上课日期
2018.1.21-2018.2.13
上课时间
每天
14:00-17:30;18:00-19:30
上课教室
优优德语-在线课堂
班号
180121A1E
价格/学时
4680元/160学时

班型名称
A2
(网络直播课程)
(杨佳,潘在熙老师主讲)
上课日期
2018.1.21-2018.2.13
上课时间
每天
14:00-17:30;18:00-19:30
上课教室
优优德语-在线课堂
班号
180121A2E
价格/学时
4680元/160学时

班型名称
B1
(网络直播课程)
(15人成班)
上课日期
2018.1.21-2018.2.13
上课时间
每天
14:00-17:30;18:00-19:30
上课教室
优优德语-在线课堂
班号
180121B1E
价格/学时
4780元/160学时



联系我们
电话:010-56262350
客服QQ:1710744810
微信号:Theile
地址:北京市海淀区西三环北路15号
官网:www.uudeyu.cn
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|ABCDV网站 ( 京ICP备06005942 |||| 京公网安备11010802012322 )

GMT+8, 2018-4-21 08:09 , Processed in 0.031250 second(s), 8 queries , Gzip On, MemCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表